Your name in Japanese sounds natural with ニック instead of ニーク.
You don't need いて when you want to tell that you tried to eat 広島の おこのみやき in Japan. Also how would you say 大きいです in its past form? Are you sure it's 大きいでした? I imagine that the following sentence means that "If I try to eat 広島の おこのみやき, I would not eat anything one day before." Correct? Then this is how you say as "広島の おこのみやきを たべるときは(When you eat Hiroshima-style okonomiyaki)、まえのひから なにもたべないでください( please do not eat anything from one day before it.)。 Last thing, what is ローストコールん?
"Yes, the word とき means "when" in English. Also in this case, まえ does not function as a position word. It's a time expression." "まえのひ means "previous day" and つぎのひ means "next day". You can use these when you can not use "yesterday" or "tomorrow"."
It's a very good comment, but I have to point out a couple of parts. 1st, "私をおしえて あそこで いい店が たくさん ありました。" I think you wanted to say "Please tell me there are many good stores there." Then you may want to bring "please tell me" part at the end in Japanese, and place "are there many good stores there?" upfront. 2nd, "あそこも ひとが たくさん いますが たのしいです。" When you connect two facts you use te-form for the 1st part. Also when you connect 2 contrast facts you use "が" instead of te-form. In your comment you listed "there are many people there, too." and "it's fun." However, do you think these 2 facts are in contrast? I think these 2 are in the same side and it could be much natural to connect these 2 facts by te-form. Oops, there are 2 more as a matter of fact in the last sentence. "えきのちかく" could be the place where you watch (or watched?) girls then you should pick another particle instead of "に". At last, "girls" should be "おんなのこ" instead of "おんあのこ". ニックさん、どうもありがとう。
At 7:29am on September 21, 2015, stella kwale said…
Good Day,
How is everything with you, I picked interest on you after going through your short profile and deemed it necessary to write you immediately. I have something very vital to disclose to you, but I found it difficult to express myself here, since it's a public site.Could you please get back to me on:( mrsstellakwale5888@gmail.com) ) for the full details.
Have a nice day
Thanks God bless.
Mrs Stella.
No comments yet!
You need to be a member of Japanese LearNING to add comments!
Comment Wall (5 comments)
Ah, thank you Nick-san.
Your name in Japanese sounds natural with ニック instead of ニーク.
You don't need いて when you want to tell that you tried to eat 広島の おこのみやき in Japan. Also how would you say 大きいです in its past form? Are you sure it's 大きいでした? I imagine that the following sentence means that "If I try to eat 広島の おこのみやき, I would not eat anything one day before." Correct?
Then this is how you say as "広島の おこのみやきを たべるときは(When you eat Hiroshima-style okonomiyaki)、まえのひから なにもたべないでください( please do not eat anything from one day before it.)。 Last thing, what is ローストコールん?
Wow, now it looks perfect !!!
とてもいいですよ。
"Yes, the word とき means "when" in English. Also in this case, まえ does not function as a position word. It's a time expression." "まえのひ means "previous day" and つぎのひ means "next day". You can use these when you can not use "yesterday" or "tomorrow"."
ニックさん、コメントありがとう。
It's a very good comment, but I have to point out a couple of parts. 1st, "私をおしえて あそこで いい店が たくさん ありました。" I think you wanted to say "Please tell me there are many good stores there." Then you may want to bring "please tell me" part at the end in Japanese, and place "are there many good stores there?" upfront. 2nd, "あそこも ひとが たくさん いますが たのしいです。" When you connect two facts you use te-form for the 1st part. Also when you connect 2 contrast facts you use "が" instead of te-form. In your comment you listed "there are many people there, too." and "it's fun." However, do you think these 2 facts are in contrast? I think these 2 are in the same side and it could be much natural to connect these 2 facts by te-form. Oops, there are 2 more as a matter of fact in the last sentence. "えきのちかく" could be the place where you watch (or watched?) girls then you should pick another particle instead of "に". At last, "girls" should be "おんなのこ" instead of "おんあのこ". ニックさん、どうもありがとう。
Good Day,
How is everything with you, I picked interest on you after going through your short profile and deemed it necessary to write you immediately. I have something very vital to disclose to you, but I found it difficult to express myself here, since it's a public site.Could you please get back to me on:( mrsstellakwale5888@gmail.com) ) for the full details.
Have a nice day
Thanks God bless.
Mrs Stella.
You need to be a member of Japanese LearNING to add comments!
Join Japanese LearNING